James Morrison Please Don't Stop the Rain

posted on 07 Oct 2009 13:34 by siripakmei in EnglishTranslationJob
 เนื่องจากผู้ชายยังไม่หายงอน เลย แปลเนื้อเพลง Please Don't Stop the Rain ของ James Morrison มาให้อ่านกันก่อนนะคะ เป็นคนที่ชอบเพลงไสต์นี้ เพลงนี้เนื้อหาดีค่ะ ฟังครั้งแรกโดนใจเลย ชอบมากๆ ฟังซ้ำไปซ้ำมาเป็นร้อยเที่ยวแล้ว....


ว่าแต่รู้สึกชายหนุ่มแต่ละคนที่เราหลงรักเนี่ยะ จะสไตล์นี้เหมือนกันหมดเลยแฮะ  James Morrison เป็นพี่น้องกับ Jason mraz หรือเเปล่าเนี่ยะ .... เหมือนกันจังเลย...


 55


James Morrison : Please Don't Stop the Rain อย่าได้กลัวสายฝน
Thai Translation by Nueng@siripakmei.exteen.com
ฉันไม่รู้ว่าที่ใดเป็นทางแยก
มันมีบางอย่างที่ฉันพูดไปแล้ว แต่ไม่ได้พูดถึงในตอนนี้
และฉันไม่รู้ว่า นั่นคือฉันและเธอ
แต่ฉันมองเห็น ทางลื่นของสกีเปลี่ยนแปลงไป
มองเห็นแต่เงามืดสีน้ำเงินบนท้องฟ้า
และไม่รู้ว่าควรจะเดินไปทางไหน


ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
มันไม่มีอะไรที่เราจะสามารถทำให้มันเปลี่ยนแปลงได้
เราอาจสวดอ้อนวอนขอให้ท้องฟ้าแจ่มใส
แต่พวกเราไม่สามารถหยุดยั้งสายฝนได้
มันเหมือนตอนที่เธอไม่มีทางให้เดินไป
ฉันสามารถเป็นที่หลบฝนให้เธอได้จนกว่าฝนจะหยุด
มันเป็นไปได้...เพราะฉะนั้น อย่าได้กลัวสายฝน....


(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา)
อย่าได้กลัวสายฝน
(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา)
อย่าได้กลัวสายฝน .....


ฉันคิดว่า ช่วงเวลานี้เป็นช่วงทางแยกของเรา
ฉันละทิ้งมันไปนานแล้ว ให้มันผ่านเราไป
เธอจะเห็นว่า ชีวิตมันช่างบ้า
ผ่านช่วงเวลาที่ดีและช่วงเวลาที่ร้าย
และทั้งหมดในระหว่างนี้
ฉันไม่รู้จะเดินไปทางไหนดี...


ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
มันไม่มีอะไรที่เราจะสามารถทำให้มันเปลี่ยนแปลงได้
เราอาจสวดอ้อนวอนขอให้ท้องฟ้าแจ่มใส
แต่พวกเราไม่สามารถหยุดยั้งสายฝนได้
มันเหมือนตอนที่เธอไม่มีทางให้เดินไป
ฉันสามารถเป็นที่หลบฝนให้เธอได้จนกว่าฝนจะหยุด
มันเป็นไปได้...เพราะฉะนั้น อย่าได้กลัวสายฝน....


(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา)
อย่าได้กลัวสายฝน
(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา)
อย่าได้กลัวสายฝน .....


โอ้...ตอนนี้เราอยู่ไก้ลกัน...
และค้นหาว่าอะไรที่ชีวิตเราต้องการ
ใช่แล้ว ฉันรู้ว่าชั้นไม่อยาจยืนอยู่ตรงนั้นได้
เมื่อบางสิ่งบางอย่างมันไม่ได้เป็นไปอย่างที่เราคิด
แต่เราควบคุมมันได้ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม


ถ้ามันจะเป็นวันที่ฝนตก
มันไม่มีอะไรที่เราจะสามารถทำให้มันเปลี่ยนแปลงได้
เราอาจสวดอ้อนวอนขอให้ท้องฟ้าแจ่มใส
แต่พวกเราไม่สามารถหยุดยั้งสายฝนได้
มันเหมือนตอนที่เธอไม่มีทางให้เดินไป
ฉันสามารถเป็นที่หลบฝนให้เธอได้จนกว่าฝนจะหยุด
มันเป็นไปได้...เพราะฉะนั้น อย่าได้กลัวสายฝน....


(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา) อย่าได้กลัวสายฝน
(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา) อย่าได้กลัวสายฝน .....


(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา) อย่าได้กลัวสายฝน
เธอไม่สามารถจะห้ามมันได้ อย่ากลัวฝน...

(ปล่อยให้มันตกลงมา ให้มันตกลงมา...ให้มันตกลงมา) อย่าได้กลัวสายฝน .....


ชอบเนื้อหาเพลงนี้ค่ะ ให้กำลังใจกลายๆ เหมือนอยู่ไต้ฟ้าก็อย่ากลัวฝนประมาณนั้น

Comment

Comment:

Tweet

I like this great song as well.

Thank you for translationopen-mounthed smile big smile open-mounthed smile big smile confused smile

#2 By i555babor@hotmail.com (118.174.14.43) on 2009-12-05 11:34

เคยฟังเพลงนี้
ชอบเพราะมันเกี่ยวกับฝน
พออ่านที่พี่หนึ่งแปล.... เพลงมันหวานนะเนี่ย

#1 By VanillaRain* on 2009-10-08 14:47